trên đầu gối (over the knee)
Chương 36 Phù phiếm
Bữa tiệc được nửa chừng thì Caesar phải rời đi sớm.
Trên điện thoại di động của anh nhận được một cuộc gọi từ một người xa lạ, sau vài lần không được kết nối, số điện thoại xa lạ kia gửi tới một tin nhắn.
"Roman, Molly đây."
Roman là tên mẹ đặt, nhưng Caesar thích họ của mình hơn.
Rời đi nghe điện thoại, Molly nói: "Roman, mẹ là mẹ. Con có tiện về nhà một chuyến không? Tâm trạng cha con không tốt.
Molly đã trở lại Ý sau nhiều năm theo chồng mới cưới của mình.
Caesar tìm người điều tra một chút sau khi cha anh ta đề cập đến nó lần đầu tiên. Người chồng mới cưới của cô mở văn phòng luật ở Ý, gia đình giàu có.
Rời xa nhiều năm như vậy, Caesar mặc dù biết trong lòng phụ thân chưa từng quên mẫu thân.
Nhưng ở xa Molly, cuộc sống của họ có thể bị ảnh hưởng tối thiểu bởi mẹ.
Nhưng bây giờ, mẫu thân đã trở về.
Từ cuộc gọi đầu tiên của cha về Molly, Caesar đã có một linh cảm xấu.
Tuy rằng hắn bắt đầu hiểu chuyện, mẫu thân đã trở thành từ cấm kỵ không thể nói trong nhà, thế nhưng chuyện năm đó phụ thân theo đuổi mẫu thân, vẫn có thể từ trên truyền thông tìm được một ít tin xưa.
Sự tò mò về mẹ đã khiến Caesar làm những việc này.
Anh nhìn thấy cha năm đó vì theo đuổi mẹ, bỏ nhà bỏ nghề đi theo Trung Quốc như thế nào.
Năm đó ông nội thậm chí còn đăng thông báo trên truyền thông, nói muốn đoạn tuyệt quan hệ với cha.
Cũng may sau đó mẹ thật sự đi theo tới Italy, cha một lần nữa tiếp nhận xí nghiệp gia tộc, thông báo kia cũng bị rút về, sau đó không giải quyết được gì.
Nhưng ai biết, sau khi sinh Caesar không bao lâu, mẹ đã ngoại tình với người khác. Từ đó trở thành tâm bệnh của cha.
Lúc này Molly gọi điện thoại tới, nói tâm tình cha không tốt.
"Làm sao cô biết?" Caesar hỏi.
Trong điện thoại, giọng nói của mẹ mềm mại, trẻ trung, giàu cảm xúc.
"Là cha cô mời tôi và chồng tôi đến nhà làm khách."
Caesar im lặng nhíu mày.
Khi chiếc răng khôn kia một lần nữa đau đớn, phụ thân lựa chọn nặng nề ấn ngón tay.
Các ngươi không nên đi. "Caesar lạnh lùng nói.
"Roman, cha cậu nói cậu cũng ở nhà."
Vậy ngươi càng không nên đi, bởi vì ta cũng không có muốn gặp nhu cầu của ngươi.
Roman. "Mẹ vẫn chỉ gọi tên cậu," Cha con uống nhiều quá, nếu con tiện, xin hãy trở về một chuyến.
Cô dừng lại ở đó, nhưng Caesar biết tình hình còn nghiêm trọng hơn.
Anh bất đắc dĩ phải gián đoạn bữa ăn, đêm đó ngồi máy bay tư nhân trở về Italy.
Chồng Molly đứng ngoài sân nhìn Caesar dừng xe.
Cách một khoảng cách xa xôi, sự trêu tức và trào phúng trên mặt người đàn ông kia đều khiến Caesar khó quên.
Anh nói: "Phiền anh nhanh giải cứu vợ tôi ra.
Hắn rõ ràng có thể nói thẳng Molly, Caesar đương nhiên biết đó là vợ hắn.
Ta cũng hy vọng như vậy. "Là lý trí duy nhất Caesar có thể kiềm chế đưa ra.
Ông ta sải bước vào biệt thự, người quản gia nói Molly đang ở trên lầu với cha trong phòng làm việc.
Cùng nhau đi lên lầu một đoạn ngắn, quản gia nói chuyện xảy ra buổi tối.
Ba người liên hoan, thiếu đi lý do Molly đến dự tiệc - - Caesar, hết thảy liền trở nên ly kỳ xấu hổ.
Tất nhiên, người cha vẫn rất lịch sự, đặc biệt là trước mặt người chồng mới của Molly.
Tổ tiên của Caesar đã tích lũy được một khối tài sản khổng lồ, và có một triệu lý do tại sao cha anh không thể coi thường vị luật sư rẻ tiền này.
Vì thế trong bữa tiệc, khuôn mặt hắn ấm áp, lời nói lại từng chữ bức người.
Một bữa ăn tự nhiên đến khó nuốt, đến cuối bữa, chồng của Molly không nhịn được nữa, bắt đầu tranh cãi với cha của Caesar.
Molly từ đó hòa giải, cuối cùng yêu cầu chồng cô bình tĩnh một chút, cô có chuyện muốn nói với cha của Caesar. Rốt cuộc là cô có lỗi với anh.
Vì thế nhiều năm như vậy, lần đầu tiên, phụ thân một lần nữa cùng mẫu thân một chỗ.
Mẫu thân nhỏ hơn phụ thân mười lăm tuổi, cho dù qua nhiều năm như vậy, mẫu thân vẫn ưu nhã, xinh đẹp như cũ.
Mái tóc dài màu đen mềm mại rải rác trên bộ đồ cao cấp, bắp chân thon dài giẫm lên giày cao gót nhọn màu bạc.
Tiến vào không gian một mình, vỏ ngoài cứng rắn giả dối của cha bắt đầu tan rã.
Anh hỏi Molly, có thể ly hôn và ở lại với anh không?
Molly quá sợ hãi: "Năm đó là anh kiên trì nhất định phải ly hôn.
Anh hối hận, anh hối hận. Ngoại tình thì thế nào, chỉ cần em còn ở bên cạnh anh, anh cái gì cũng có thể không thèm để ý.
Năm đó phụ thân nhất thời tức giận, kiên định ly hôn với mẫu thân. Nhưng khi hắn phục hồi tinh thần lại, mẫu thân đã biến mất không còn thấy bóng dáng tăm hơi.
Tuy nhiên, với Caesar, với sự nghiệp, cha tôi không thể đi tìm mẹ.
Nhưng sau ngần ấy năm, Molly lại xuất hiện trước mặt anh.
Người cha đang cầm túi xách của mẹ thì Caesar đẩy cửa cuốn sách ra.
Molly ném ánh mắt cầu cứu về phía hắn.
Caesar đứng ở cửa, giải quyết tình hình ngay lập tức.
Người cha luôn cao cao tại thượng kia, đang cầm túi xách của mẹ, xin bà đừng rời đi.
Hắn đương nhiên không dám tự tiện chạm vào mẫu thân, bằng không mẫu thân cả đời này cũng sẽ không gặp lại hắn.
Cho nên, anh chỉ dám cầm lấy túi xách của cô.
Người mẹ đã để lại cho anh đủ thể diện, không gọi chồng mình lên, mà gọi điện thoại cho Caesar, chờ anh đến tận bây giờ.
Caesar xuất hiện, cảm xúc của phụ thân trong nháy mắt có vài phần thu liễm.
Anh ta hỏi Caesar rằng anh không nên ở trong đoàn hộ tống lúc này sao? Ngày mai và ngày kia chẳng lẽ không có thi đấu luyện tập sao?
Caesar lấy túi xách từ tay cha và đưa cho mẹ.
"Nếu bạn thực sự quan tâm đến trận đấu, bạn sẽ biết rằng không có trận đấu nào trong tuần này và không có trận đấu thực hành nào vào ngày mai và ngày kia."
Phụ thân á khẩu không trả lời được.
Caesar mở cửa phòng làm việc, nói với Molly: "Lần sau đừng đến nữa.
Molly hốc mắt đỏ lên, đứng dậy rời khỏi thư phòng.
Hết thảy kỳ thật cũng không có mất khống chế, phụ thân nhiều lắm là ở trong thư phòng cùng mẫu thân nói thêm một ít.
Nhưng khi bước chân của mẹ biến mất, Caesar đóng cửa lại.
Một chiếc ly rơi từ tay cha về phía Caesar.
Caesar nghĩ, mẹ nói đúng, cha uống nhiều quá.
Lông mày để lại chất lỏng ẩm ướt, ấm áp, Caesar giơ tay lên nhẹ nhàng lau.
"Cuộc đua vào tuần tới sẽ diễn ra ở Monza (thành phố Ý) và bạn có thể đến và xem trực tiếp nó sẽ mang lại rất nhiều sự khích lệ cho các tay đua và đội đua."
"Con có quyền gì mà để Molly đi?" người cha hét lên.
Caesar đứng ở cửa, lại bình tĩnh nói:
"Charlie và Seth đã chơi rất tốt, và năm nay đội đang trên đà lọt vào top 3."
Con mẹ nó tôi không quan tâm chuyện đoàn xe, cũng không quan tâm chuyện của anh!
Trong thư phòng sáng ngời, mặt phụ thân bởi vì phẫn nộ mà đỏ lên. Phụ thân rất ít khi có cảm xúc rõ ràng như vậy, tuyệt đại bộ phận, đều là liên quan đến mẫu thân.
Anh uống nhiều rồi, nên nghỉ ngơi. "Caesar nói.
Sau đó hắn liền mở cửa thư phòng, bên ngoài chính là quản gia.
"Xin hãy chăm sóc cha tôi," Caesar nói.
Vâng.
Caesar nói xong, liền đi về phía cầu thang.
Trong biệt thự yên tĩnh, đèn đuốc sáng trưng.
Caesar bước lên cầu thang và đi thẳng xuống dưới với một cảm giác trôi nổi tinh tế.
Rõ ràng, mỗi một bậc thang đều kiên cố, ổn định như vậy, lúc hắn đi lên, lại có một loại ảo giác trở lại biển rộng.
Bước chân là phù phiếm, bốn phía là tối tăm.
Người cha nói rằng ông không quan tâm đến đoàn xe, cũng không quan tâm đến ông.
Caesar chắc chắn tin rằng cha mình đang nói sự thật.