[hp] harley 18 cấm thế giới
Chương 2: Giải quyết nhu cầu sinh lý của bác Hagrid bằng tay và miệng
Halle đã bị nhốt trong tủ cho đến kỳ nghỉ hè vì sự cố của Python, điều này mang lại cho cô một số niềm vui, bởi vì cô cũng bị bắt nạt hàng ngày ở trường, và mỗi giờ sau giờ học là một cơ hội tốt cho các bạn nam hãm hiếp cô, và trong khi cô luôn chạy trốn, sẽ có những lúc cô không thể trốn thoát.
Nhưng Harry không vui vẻ được bao lâu, đám bạn nhỏ của Dudley đã tới cửa.
Họ đến Dudley mỗi ngày.
Peel, Danny, Moken, Gordon đều có thân hình cao lớn, hơn nữa còn rất ngu xuẩn, mà Dudley lại là người to nhất, ngu xuẩn nhất trong bọn họ, cũng trở thành thủ lĩnh của bọn họ.
Mặc dù mỗi người trong số họ đều rất đẹp trai và phóng khoáng, nhưng điều đáng sợ mà Halle đã làm là cưỡng hiếp tập thể Halle.
Thế nên mỗi khi những người này đến nhà, Hallie đều trốn, nhưng không phải lúc nào cũng may mắn như vậy.
Hôm nay trốn ở trong tủ quần áo Halle bị phát hiện, trực tiếp bị mấy cái tiểu tử đỡ trụ ném tới Dudley trong phòng, lập tức bị lột sạch quần áo bắt đầu cưỡng gian.
Đầu tiên hưởng thụ đương nhiên là bọn họ đầu Dudley, Dudley cơ thể cường tráng có tràn đầy dục vọng, bắt lấy Halle mông lập tức đem đã cứng rắn dương vật cắm vào Halle tiểu huyệt, mặc kệ bên trong có ướt át hay không liền khô lên.
A...... Buông ra...... Ta...... Không cần...... A......
Cáp Lỵ giãy dụa, nhưng tay bị Danny và Gordon bắt lấy, Bì Nhĩ cũng không khách khí, đè đầu Cáp Lỵ lại muốn nàng thổi kèn cho hắn, dương vật thô to cứ như vậy nhét vào cái miệng nhỏ nhắn của Cáp Lỵ, rất nhanh bắt đầu khởi động, làm cho Cáp Lỵ đặc biệt khó chịu.
Nha đầu này đúng là dã, chúng ta phải hảo hảo dạy dỗ nàng mới được!
Danny và Gordon dùng bàn tay nhỏ bé của Haley bắt lấy gậy thịt của mình co rúm lên xuống, Mạc Ken cũng không nhàn rỗi, từ trên bàn làm việc của Dudley cầm một cái máy ảnh chụp liền với Halle, nhất là bộ dáng dương vật cắm trong miệng và huyệt của cô ta.
Miệng Haley bị gậy thịt lớn của Pierre chặn lại, căn bản là không thể nói chuyện, Pierre vẫn ấn đầu cô, động tác eo mỗi lần đều chọc vào tận cùng bên trong, làm cho Harry vô cùng khó chịu, luôn có cảm giác nôn khan, nước miếng không ngừng tiết ra dương vật ướt át trong miệng, làm cho Pierre vô cùng hưởng thụ.
Chờ Dudley bắn ở Halle trong huyệt, những người khác cũng thay phiên ở Halle trên người lên một phát, cuối cùng còn ép buộc Halle đem tất cả mọi người dương vật đều liếm sạch sẽ, cuối cùng trực tiếp đem toàn thân trần trụi tràn đầy tinh dịch Halle ném tới phụ cận một cái hẻo lánh sân chơi trong, hại Halle lại bị vài cái kẻ lang thang cưỡng gian sau đó mới chạy về Dursley nhà.
Bị giày vò như vậy, Harry nhốt mình trong tủ vài ngày mới ra ngoài hoạt động.
Hôm nay dì Petunia đang chuẩn bị cho bộ đồng phục mới của Halle bằng cách cắt may bộ đồng phục cũ của Dudley từ màu mới.
Dudley học tại trường cũ của Vernon, trường trung học Smetting, và Halle được sắp xếp để học tại một trường trung học tổng hợp địa phương, mặc dù chỉ Halle biết rằng số phận của cô sẽ sớm thay đổi!
Khi người đưa thư nhét lá thư vào hòm thư, không đợi Vernon sai Halle lấy được, Halle đã tự mình chạy tới, nơi đó có ba loại bưu thiếp: một là bưu thiếp của dì Maggie, chị gái của dượng Vernon, hiện đang nghỉ phép trên đảo Wight; Một phong bì khác là một phong bì màu nâu trông giống như một hóa đơn; Và - một bức thư gửi cho Hallie.
Rốt cục đến ngày này!
Harry cầm thư trong tay phi thường kích động, thậm chí có xúc động muốn khóc, mình rốt cục muốn thoát khỏi nơi này!
"Anh đang làm gì vậy, đang kiểm tra bưu kiện có bom hay không?"Vernon đi tới, hắn đợi hồi lâu Halle cũng không đem thư đưa cho hắn, chờ không kịp Vernon chính mình đi tới.
"Không có, không có." Halle giật mình, cả người run rẩy, tay run rẩy lá thư rơi xuống đất.
Lá thư rơi xuống đất làm cho Vernon rất tức giận, hắn hướng Harry rống lên một tiếng, chính mình đem thư đều nhặt lên, bao gồm cả một phong thư gửi cho Harry.
Không! Bên trong có thư của ta!
Halle muốn đi lấy, nhưng bị Vernon ngăn lại, anh cũng phát hiện ra bức thư dày bằng giấy da.
Mặt Vernon tái mét, ánh mắt nhìn Halle trở nên kinh khủng như thể Halle là một con quái vật.
Vernon mở lá thư ra, vẻ mặt méo mó sau khi nhìn vào nội dung, và nó hét lên "Penny" để dì Petunia cũng đọc.
"Họ... họ đang theo dõi chúng ta!" khuôn mặt xinh đẹp của dì Petunia cũng bắt đầu méo mó, giọng nói trở nên sắc bén.
Dudley không chú ý tới sự dị thường của cha mẹ, hắn cố gắng kiễng mũi chân muốn nhìn thấy thư trong tay mẹ, nhưng lại bị Vernon đè đầu xuống.
Đó là thư của tôi!", Halle lo lắng, nhào tới chỗ Petunia, cố giật lấy nó, nhưng Vernon túm lấy nó và đẩy nó xuống đất.
Cả hai đứa ra ngoài cho tao!"khuôn mặt xanh mét của Vernon hét lên, hắn đuổi cả Harry và Dudley ra khỏi phòng khách, chỉ để lại Petunia và nó ở trong đó.
"Ai sẽ viết thư cho em nữa, Halle?" Dudley giận dữ và chỉ có thể tập trung vào Halle.
Halle không muốn để ý đến Dudley lúc này, cô cố gắng nhìn qua lỗ khóa phòng khách, nhưng Dudley sẽ không cho cô cơ hội đó.
Dudley thấy Harry không để ý tới mình, trực tiếp nắm lấy tay Harry kéo cô ta sang một bên đẩy xuống đất, vén váy cô ta lên muốn cắm gậy thịt vào.
Halle không muốn hiện tại bị Dudley xâm phạm, nàng cố gắng mà muốn đẩy Dudley ra, nhưng gầy yếu nàng căn bản đẩy không ra Dudley, khô khốc lỗ nhỏ trực tiếp bị dương vật cắm vào, đau đến nàng phiếm ra nước mắt đến.
"Nói cho ta biết Halle, ai cho ngươi viết thư!"Dudley dương vật tại Halle trong huyệt rút cắm, vốn khô khốc tiểu huyệt bị hắn thao đến dâm thủy liên liên, quả nhiên huyệt này chính là trời sinh cho người thao, đem côn thịt kẹp đến thoải mái cực kỳ.
Halle không thể nói được gì, má cô ửng đỏ và chỉ có thể nhìn qua cửa phòng khách.
Một lúc lâu sau khi bị Dudley làm tình, Vernon và Petunia bước ra khỏi phòng khách, cả hai đều có vẻ mặt xấu xí, nhưng ra lệnh cho Halle dọn ra khỏi tủ và vào căn phòng mà Dudley thường để đồ chơi.
Harry còn muốn hỏi chuyện bức thư, lại bị tiếng rống giận dữ của Vernon nghẹn lại.
Trong những ngày tiếp theo, gia đình Dursley bị bắn phá bởi những lá thư bằng giấy da, và Vernon trở nên giận dữ một cách khác thường, nhưng đối xử với Halle dịu dàng hơn, như thể sợ hãi điều gì đó, và trong những ngày này không có yêu cầu gì nhiều ngoài việc để Halle liếm dương vật của mình.
Nhưng Dudley không bao giờ có thể biết chính xác những gì đã xảy ra với những lá thư, và thái độ kỳ lạ của cha mẹ làm cho anh ta nghi ngờ hơn, và những cảm xúc này được trút trực tiếp vào Halle, trực tiếp vào phòng của mình mỗi đêm, tra tấn Halle với tất cả các loại đồ chơi, và chụp rất nhiều hình ảnh xấu hổ, và mỗi buổi sáng Halle bị đánh thức bởi tinh dịch của Dudley.
Mọi chuyện cứ thế trôi qua cho đến khi gia đình Dursley trốn vào căn nhà đổ nát ở bãi đá ngầm ngoài khơi.
Trong phòng nhỏ rách nát có vẻ đáng sợ, một mùi rong biển nồng nặc, gió lạnh xuyên thấu qua khe hở tường gỗ vù vù rót vào bên trong, trong lò sưởi ướt sũng, cái gì cũng không có.
Buổi tối, Vernon và Petunia đi ngủ trên một chiếc giường gồ ghề, Dudley nằm trên một chiếc ghế sofa, trong khi Halle chỉ có thể tự tìm một cái giường không gây khó chịu cho lắm.
Màn đêm buông xuống, bão tố trong dự liệu quả nhiên từ bốn phương tám hướng đánh úp về phía bọn họ.
Sóng biển cuồn cuộn cuồn cuộn, vỗ bốn vách nhà gỗ nhỏ, gió Cuồng Lục tàn sát bừa bãi thổi đến mấy cánh cửa sổ dơ bẩn không chịu nổi vang lên.
Dudley bị tiếng sóng biển bên ngoài làm cho ngủ không yên, lột sạch quần áo của Harry để cho cô liếm que thịt cho mình, tay của mình xoa bóp ngực Harry tiêu khiển.
Harry chỉ có thể ngoan ngoãn liếm, có chút không có chút nào liếm liếm quy đầu, trong lòng vẫn đếm thời gian chờ đợi người của Hogwarts tới đón nàng.
Phanh! Phanh! Phanh!
Cánh cửa gỗ cũ nát đột nhiên phát ra một tiếng động lớn đánh thức cả Vernon và Petunia bên trong, Dudley sợ hãi trốn sau lưng Petunia, chỉ để lại Halle trần truồng trên ghế sofa.
Răng rắc!
Cánh cửa rơi xuống từ trên tờ giấy, một tiếng rầm đinh tai nhức óc, cửa rơi trên sàn nhà.
Đứng ở cửa là một người đàn ông vạm vỡ với mái tóc dài và bộ râu rậm rạp với đôi mắt đen sáng bóng.
Gã khổng lồ vất vả lắm mới chen vào nhà, hắn khom lưng, như vậy đầu hắn vừa mới lau trần nhà.
Anh khom lưng nhặt tấm cửa lên, dễ dàng lắp cửa lên khung cửa.
Tiếng bão bên ngoài đã giảm bớt.
Nó quay lại nhìn mọi người, nhưng cái nhìn đầu tiên chỉ thấy gia đình Dursley.
Vernon chĩa súng vào gã khổng lồ, "Ôi, im đi, Dursley," gã khổng lồ nói.
Nó giật lấy khẩu súng khỏi tay Dursley, quệt một cái nút và ném nó vào góc nhà như thể khẩu súng được làm bằng cao su.
Vernon kêu lên một tiếng quái dị, không dám nhúc nhích.
"Halle ngươi ở đâu?" - Khổng lồ nhìn quanh hồi lâu cũng không thấy Halle, trực tiếp hỏi ra miệng.
"Tôi... tôi ở đây."
Gã khổng lồ nhìn theo âm thanh, phát hiện Harry đang trần truồng co rúm trên sô pha.
"Ôi, tội nghiệp Halle!" gã khổng lồ thấy Halle trần truồng, lập tức bước tới ôm lấy Halle trong vòng tay và lấy áo choàng che thân hình trần truồng của cô.
"Anh là ai..." Halle, cảm nhận được sự an toàn đã lâu không gặp khi cô dựa vào người khổng lồ, khẽ hỏi.
Nói thật, ta còn chưa tự giới thiệu với ngươi đâu. Ruben Hagrid, người giữ chìa khóa trường Hogwarts và người trông coi khu săn bắn. "Người khổng lồ ôm lấy Harry, giọng nói cũng dịu dàng hơn một chút.
"Thầy biết con không nhận được những lá thư đó, nên cụ Dumbledore cử thầy đến đây để đón con."
Hagrid kể cho Harry nghe mọi chuyện về thế giới phép thuật, bao gồm cả thân thế của cô, vân vân, khi Harry yêu cầu học phép thuật.
Vernon hét lớn: "Không, tôi không bao giờ để cô ta đi, tôi không bao giờ bỏ tiền ra để cho một đám điên, một thằng ngốc, dạy cho cô ta ảo thuật!"
Nhưng điều này vi phạm điểm mấu chốt của Hagrid, không ai có thể sỉ nhục Dumbledore trước mặt nó, nó nổi giận đùng đùng nhìn Vernon, giơ ô trong tay lên, nó đột nhiên nhìn thấy Dudley ngồi xổm sau lưng Petunia, thấy nó trần truồng, đột nhiên nghĩ đến Harry cũng trần truồng trong lòng mình, nó vung ô vèo một cái trong không trung, sau đó nhắm thẳng vào Dudley, chợt lóe lên một tia sáng màu tím tím, một tiếng nổ như pháo, một tiếng thét chói tai, tiếp theo Dudley liền dùng hai tay ôm mông nó, đau đến nhảy nhót, oa oa loạn.
Khi ông quay lưng về phía họ, Halle nhìn thấy một cái đuôi lợn cong nhô ra từ giữa cổ ông.
Dượng Vernon vừa gầm rú vừa kéo dì Petunia và Dudley về phía căn phòng bên kia.
Cuối cùng nó trừng mắt đe dọa bác Hagrid và đóng sầm cửa lại.
Trong sảnh chỉ còn lại Harry và Hagrid.
"Thường thì thầy không được phép dùng phép thuật, nhưng lần này thầy hy vọng con giữ bí mật cho thầy," Hagrid nháy mắt với Harry đang nằm trong tay.
Harry gật đầu đồng ý ngay lập tức, cô bé ôm chặt Hagrid, cái đầu nhỏ tựa vào vai hắn.
Quần áo của Hagrid có chút cũ kỹ, nhưng phi thường sạch sẽ, trên người có một loại mùi thơm ngát của cỏ rừng rậm, làm cho nàng cảm thấy cảm giác an toàn tràn đầy.
Hagrid rất vui vì Harry đã dựa dẫm vào chính mình như vậy, nhưng cơ thể trần trụi của Harry đã cho nó một chút phản ứng sinh lý, và Harry cũng cảm thấy động tĩnh giữa hai chân Hagrid, cô bé tự giác ngồi giữa hai chân Hagrid, đặt tay lên chỗ phình ra.
Hagrid, giao cho ta đi.
"Không được, Hallie, của tôi to quá... sẽ làm cô đau đấy."
"Không sao đâu bác Hagrid, bác có thể dùng tay và miệng giúp cháu."
Harry đã nói đến nước này, Hagrid cũng không tiện cự tuyệt nữa, hắn cũng thật lâu không có thoải mái, vì thế thuận nước đẩy thuyền cởi quần.
Dương vật của bác Hagrid rất to, lớn gấp đôi so với một người bình thường, và Harry không thể cầm nó bằng cả hai tay.
Hai bàn tay nhỏ bé trên dưới vuốt ve trêu chọc, cái miệng nhỏ nhắn có thể ngậm được quy đầu, đầu lưỡi khéo léo ở trên mắt ngựa đánh vòng, để cho Hagrid thoải mái đến run rẩy.
Lão Hagrid nheo mắt lại một cách thoải mái, lưng tựa vào ghế sofa, một tay lấy áo khoác che thân hình trần trụi của Harry, một tay vuốt ve cái đầu nhỏ nhắn của Harry và xoa mái tóc dài đen nhánh của nó.
Cáp Lỵ cố gắng hầu hạ dương vật thô to này, cái miệng nhỏ nhắn liếm được toàn bộ dương vật ướt đáp, ngọc thủ nắm chặt gậy thịt nhanh chóng lên xuống, thường thường hút hút mắt ngựa, đầu lưỡi bơi trên quy đầu, không đến một hồi, Hagrid liền phóng thích ra, một cỗ tinh dịch lớn từ quy đầu bắn ra, Cáp Lỵ nhanh chóng ngậm lấy toàn bộ quy đầu, đại lượng tinh dịch cọ rửa khoang miệng của nàng, theo cổ họng nuốt vào trong bụng.
Harry nuốt liên tục, sau khi nuốt hết tinh dịch của lão Hagrid, nó lại lau sạch mấy que thịt.
"Con thật là tuyệt vời, Harry à," Hagrid nâng khuôn mặt nhỏ nhắn tinh tế của Harry lên và hôn lên đôi môi hồng phấn của nó, cái lưỡi hơi dày lướt qua miệng Harry.
Harry rất ít khi hôn môi người khác, không có kinh nghiệm lắm, nó nghẹn một hơi không biết thở, Hagrid thấy mặt Harry đều nghẹn đỏ, vội vàng buông lỏng nó ra.
Khuôn mặt Harry nhăn nhó, cô bé tựa vào ngực bác Hagrid, thở gấp.
Bác Hagrid vỗ nhẹ vào lưng Harry để cho nó thở phào nhẹ nhõm.
"Đi ngủ sớm đi, Harry, ngày mai chúng ta còn nhiều việc phải làm lắm," lão Hagrid để cho Harry ngủ trong vòng tay mình, chiếc áo khoác nặng nề quấn chặt lấy cơ thể của nó để nó không cảm thấy một chút lạnh lẽo nào, có lẽ là một chút tư tâm của lão Hagrid, người không hề bận tâm đến quần áo của Harry, và hai người cứ như vậy ôm nhau suốt đêm.